-
1 confiance
[kɔ̃fjɑ̃s]Nom féminin confiança femininoavoir confiance en ter confiança emfaire confiance à confiar em* * *confiance kɔ̃fjɑ̃s]nome femininoconfiançaavoir confiance dans les médecinster confiança nos médicosavoir confiance en soiter confiança em sià confiançafiar-se em, confiar emvoto de confiança -
2 confiance
[kɔ̃fjɑ̃s]Nom féminin confiança femininoavoir confiance en ter confiança emfaire confiance à confiar em* * *[kɔ̃fjɑ̃s]Nom féminin confiança femininoavoir confiance en ter confiança emfaire confiance à confiar em -
3 sûr
[syʀ]Préposition1. (dessus) em, em cima desur la table em cima da mesa2. (au-dessus de) sobretournez sur la droite vire à direitaon remonte sur Paris voltamos para Paris4. (indique la distance) ao longo detravaux sur 10 kilomètres obras nos próximos 10 quilómetros5. (au sujet de) sobreun dépliant sur l'Auvergne um folheto sobre a Auvergne6. (dans une mesure) porun mètre de large sur deux mètres de long um metro de largura por dois metros de comprimento7. (dans une proportion) em9 personnes sur 10 9 em cada 10 pessoasun jour sur deux um em cada dois dias* * *sûr, e[syʀ]Adjectif (sans danger) seguro(ra)(digne de confiance) de confiançaje suis sûre de réussir/qu'il viendra tenho certeza que vou conseguir/que ele vemje suis sûre de lui tenho confiança neleêtre sûr de soi estar seguro de si -
4 abandon
[abɑ̃dɔ̃]Nom masculin à l'abandon ao abandonolaisser quelque chose à l'abandon deixar algo ao abandono* * *abandon abɑ̃dɔ̃]nome masculino1 (pessoa, objecto) abandonoabandon d'enfantabandono de uma criançalaisser à l'abandondeixar ao abandonoabandon du domicile conjugalabandono do domicílio conjugalabandon de posteabandono do local de trabalhoabandon de la vie politiquerenúncia à vida políticaabandon des hostilitésabandono das hostilidadesgagner par abandonganhar por desistênciamaison à l'abandoncasa abandonadaune expression d'abandonuma expressão de abandonoparler avec abandonfalar livremente -
5 abus
[aby]Nom masculin abuso masculino* * *abus aby]nome masculino( uso excessivo) abusoexcessoabus d'alcoolconsumo excessivo de álcoolabus de confianceabuso de confiançaabus de pouvoirabuso de poder -
6 admirer
[admiʀe]Verbe transitif admirar* * *I.admirer admiʀe]verboadmiraradmirer un paysageadmirar uma paisagemirónico j'admire votre confianceadmiro a sua confiançaII.admirar-se -
7 assurance
[asyʀɑ̃s]assurance automobile seguro de automóvelassurance tous risques seguro contra todos os riscos* * *assurance asyʀɑ̃s]nome femininoconfiançaparler avec assurancefalar com segurançaavoir l'assurance de guérirter a certeza de se curar3 (contrato, sector) seguro m.une compagnie d'assurancesuma companhia de segurosseguro contra todos os riscosseguro de vida -
8 crédit
[kʀedi]Nom masculin crédito masculinoacheter quelque chose à crédit comprar algo a prazo* * *crédit kʀedi]nome masculinolettre de crédittítulo de créditojouir d'un grand créditgozar de grande prestígio◆ à crédita crédito -
9 ébranler
I.ébranler ebʀɑ̃le]verbosacudir2 (confiança, autoridade) abalarcomprometer3 (saúde, regime) abalarenfraquecerII.pôr-se em marchamover-se -
10 elle-même
elle-même ɛlmɛm]pronome pessoalela mesma; ela própriasi mesma; si própriaelle fait ses cartes elle-mêmeela própria faz os postais; ela faz os postais ela mesmaelle manque de confiance en elle-mêmeela tem falta de confiança nela mesma -
11 familiarité
[familjaʀite]Nom féminin familiaridade feminino* * *familiarité familjaʀite]nome feminino1 familiaridadeconvivênciaconfiançaparler à quelqu'un avec familiaritéfalar a alguém com familiaridadefamiliarité avec un sujetfamiliaridade com um tema -
12 foi
[fwa]Nom féminin fé femininobonne/mauvaise foi boa/má fé* * *foi fwa]nome femininoavoir la foiter féprofession de foiprofissão de féavoir foi en quelque chose/quelqu'unter fé em alguma coisa/alguémdes personnes de foi chrétiennepessoas de religião cristãboa féem prova depara prova de quede boa fé◆ ma foi!palavra de honra!má fénão ter fé nem consciênciaconfiando em -
13 gagner
[gaɲe]Verbe transitif ganharVerbe intransitif ganhar(bien) gagner sa vie ganhar (bem) a vida* * *gagner gaɲe]verbo1 ganhargagner beaucoup d'argentganhar muito dinheirogagner une batailleganhar uma batalhac'est le club bleu qui a gagné le matchfoi o clube azul que venceu o jogoil a gagné la confiance de son patronele mereceu a confiança do seu directorl'incendie a presque gagné les maisons voisineso incêndio chegou praticamente às casas vizinhas7 (fome, sono, impaciência) invadir8 (doença, fogo, greve, inundação) propagar-sela grippe est en train de se propager de plus en plusa gripe está a propagar-se cada vez mais -
14 limoger
[limɔʒe]Verbe transitif destituir* * *limoger limɔʒe]verbodestituirretirar a confiançademitir -
15 lui-même
lui-même lɥimɛm]pronome pessoalele mesmo; ele própriosi mesmo; si próprioil manque de confiance en lui-mêmeele tem falta de confiança nele mesmoil se disait en lui-même quedizia para si mesmo que; dizia para ele mesmo que -
16 personne
[pɛʀsɔn]Nom féminin pessoa femininoPronom ninguémil n'y a personne não há ninguém aquien personne em pessoapar personne por pessoa ou cabeçapersonne âgée pessoa idosa* * *personne pɛʀsɔn]nome femininoles grandes personnesos adultosles personnes quias pessoas que; os que10€ par personne10€ por pessoatoute sa personne inspire confiancetodo ele inspira confiançavidaexposer sa personnearriscar a vidala première personnea primeira pessoapronome indefinidoce n'est la faute de personneninguém tem a culpail n'y a personne icinão está aqui ninguém(leilão) personne ne dit mot?ninguém dá mais?si jamais personnese alguémdependentepessoa civilcomo ninguémem pessoa, pessoalmente -
17 privauté
privauté pʀivote]nome feminino[mais usado no pl.] privança; intimidade; familiaridadeprendre des privautés avectomar liberdades com; abusar da confiança dese permettre des privautésfazer-se atrevido -
18 regagner
[ʀəgaɲe]Verbe transitif (reprendre) recuperar(rejoindre) voltar para* * *regagner ʀəgaɲe]verbo1 (confiança, terreno) recuperarregagner sa maisonvoltar para casa -
19 respirer
[ʀɛspiʀe]Verbe transitif & verbe intransitif respirar* * *respirer ʀɛspiʀe]verborespirer par la boucherespirar pela boca2 (perfume, odor) cheirarses mots respiraient la confianceas palavras dele exalavam confiançarespirar de alívio -
20 rétablir
[ʀetabliʀ]Verbe transitif restabelecerVerbe pronominal restabelecer-se* * *I.rétablir ʀetabliʀ]verbo1 (forças, saúde) restabelecer2 (ordem, confiança, regime) restaurar3 (verdade, factos) restabelecerreconstituir4 (pessoa, objecto) reporrétablir à sa placevoltar a colocar no lugarII.restabelecer-se
- 1
- 2
См. также в других словарях:
confiança — s. f. 1. Coragem proveniente da convicção no próprio valor. 2. Fé que se deposita em alguém. 3. Esperança firme. 4. Atrevimento. 5. Insolência. 6. Familiaridade … Dicionário da Língua Portuguesa
Confiança Esporte Clube — Not to be confused with Associação Desportiva Confiança. Confiança Full name Confiança Esporte Clube Founded April 22, 1953 Dissolved ? Ground Ribeirão, Sapé … Wikipedia
confiança — con|fi|an|ça Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
confiança — voir fisança … Diccionari Personau e Evolutiu
Associação Desportiva Confiança — Football club infobox clubname = Confiança fullname = Associação Desportiva Confiança nickname = Dragão do Bairro Industrial and ADC founded = 1936 ground = Estádio Lourival Baptista, Aracaju, Brazil capacity = 22,000 | chairman = Miltinho… … Wikipedia
Associação Desportiva Confiança — Infobox club sportif AD Confiança … Wikipédia en Français
A.D. Confiança — Associação Desportiva Confiança AD Confiança Club fondé le 1 … Wikipédia en Français
Associacao Desportiva Confianca — Associação Desportiva Confiança AD Confiança Club fondé le 1 … Wikipédia en Français
Mais amor e menos confiança — Mais amor e menos confiança. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Muita confiança é sinal de pouco respeito — Muita confiança é sinal de pouco respeito. (GO) … Provérbios Brasileiras
Campeonato Sergipano — The Campeonato Sergipano is the football league of the state of Sergipe, Brazil.FormatSerie A 1Double round robin, in which all teams play each other home and away games.The team with the most points is crowned the champion.The 2 teams with the… … Wikipedia